사무엘상 13:21의 주석
וְֽהָיְתָ֞ה הַפְּצִ֣ירָה פִ֗ים לַמַּֽחֲרֵשֹׁת֙ וְלָ֣אֵתִ֔ים וְלִשְׁלֹ֥שׁ קִלְּשׁ֖וֹן וּלְהַקַּרְדֻּמִּ֑ים וּלְהַצִּ֖יב הַדָּרְבָֽן׃
곧 그들이 괭이나 삽이나 쇠스랑이나 도끼나 쇠채찍이 무딜 때에 그리하였으므로
Rashi on I Samuel
There was a multi-edged file that was used for the tools. For those who found it troublesome to go down to the Philistines to sharpen, had the פְּצִירָה פִים, lime in O.F., which has many mouths, i.e. many sharp and jagged surfaces to sharpen the tools and mattocks.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Samuel
Three pronged pitchforks. A fork similar to a pitchfork, which is called 'forche' [in O.F.], having three prongs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Samuel
And for setting the yoke. To sharpen the tip, and to insert it and set it into the handle.
Ask RabbiBookmarkShareCopy